Être écrivain en Algérie: une littérature entre deux rives
Des écrivains algériens de langue française font entendre la voix de l’Algérie libre.
Qu’est-ce qu’un écrivain algérien? Un homme ou une femme de lettres né en Algérie? Un auteur publiant ses livres au pays? Un Berbère édité à Paris? Un arabophone de langue française? Un francophone de langue arabe? Les spécialistes des littératures africaines continuent d’en débattre. Mais tous s’accordent pour percevoir le champ littéraire algérien comme «transnational et trilingue (arabe, berbère, français)» et distinguer, aux origines de la littérature algérienne, des cas singuliers parmi les écrivains d’origine européenne nés sur la rive sud de la mer Méditerranée — Albert Camus, Emmanuel Roblès, Jean Sénac.
Dans Nos richesses, paru l’automne dernier, Kaouther Adimi a raconté le rôle joué par Edmond Charlot dans l’émergence d’une conscience littéraire algérienne moderne en révélant sans distinction des artistes d’origines européenne, arabe, berbère et juive dans une colonie française marquée par la ségrégation. L’élan était donné. Après la Révolution, les enfants du pays publiés chez …
Source: ICI